It’s much worse to make such a fox-paws in person … like the time I tried to say the name of the popular toy from the 1950s, “Erector Set,” and missed by one syllable.
It reminds me of the Toronto subway poster I saw once about famous songs that nobody ever gets the right words to. My favorite was “Blinded by the light, ripped up like a loofah by the foreman in the night…” which is hilarious if you really think those are the correct words…
Not sure why I thought of that, come to think of it, it’s not exactly the same thing…
And Mr Byrd, nearly 100 both still fiddlin and Senator US Senate, on NPR today, replay of earlier show, nearly said ’ erection’ when he meant to say ‘election’.
I sent a resume out once where I had mentioned that I worked on “internet software” and it came out “interment software”. Nope, I’ve never actually written any graveyard management code. Funny part is I got the job.
As far as misheard song lyrics go, my favorite is still “Don’t go out tonight, it’s bound to take your life, there’s a bathroom on the right!”
As far as embarrassing bloopers go, our former rector’s about takes the cake. She was attempting to chant the Eucharistic prayer (I say “attempting” because she couldn’t carry a tune in a bucket) and, instead of chanting “his glorious ressurection”…well, let’s just say she missed the “ress” part.
Maybe that’s why she hated the choir, come to think of it. We’d been trying to maintain as she changed keys 10 times during the prayer, and when she did that, we all lost it simultaneously!
Did I mention she’s no longer with us? (for reasons that have nothing to do with her blooper and everything to do with her attitude…but that’s another story!)
In 8th grade social studies we were reading about the dawn of man, and I got called on to read aloud. I’m kind of a speed reader, and my tongue can never keep up with my eyes. So when I got to “homo sapiens” I said "homo sa{enter male genitalia here} and was absolutely horrified. I still shudder. 8th grade! Yikes.
When I was doing medical transcription (which I did for 4-1/2 years up until last March when the office manager started in on me just one time too many) we transcribed dictation from several doctors who came from other countries and who speak English as a second language. Now, I’m sure their English is better than my Spanish or Vietnamese or Hindustani - but there was one doctor who always cracked me up.
The phrase that she kept trying to say was “Lungs are clear to auscultation, no wheezes, rales, or rhonchi.” What she always actually said was “Lungs are clear to auscultation, no weasels, rales, or rhonchi.” I was always so glad to know the patient didn’t have any weasels running around in their chest!
In France, a typo is called “une coquille”.
Why name it a shell??? Here’s the origin.
A century ago, a very serious Parisian newspaper had its frontpage main headline to include the world “COQUILLE”. Don’t ask me what the full title was. Anyway, the Q was forgotten by the typesetter, turning the shell into… ballocks.
I saw a tape of a John Fogerty concert (on PBS if I recall correctly). He was playing a small, intimate venue and obviously really enjoying himself. When he did Bad Moon Rising he enunciated clear as a bell “bathroom on the right” about the third to last time the phrase comes up in the song - with a mischevious grin, I might add.
here’s a funny typo:
I had a patient with a heart problem, his cardiac output wasn’t as it should have been and for the report i dictated “ejection fraction 20%”, well, the secretary placed an r instead of the j in the word ejection…