I did a search for this to no avail so will have to ask you good folks-
Does anyone know where I can find the complete music to this tune? I found it on one site but it’s only part of the tune. I could eventually work it out by ear but I’m impatient I guess. I have noticed that the timing on the written music that I have is not anywhere near the actual timing on the recording. Is this piece like Piobaireachd for whistle?? in that the written music has very little relationship to how it is actually played?
Also, since I’m an ignernt hillbilly could someone translate the title for me?
Thanks
It means: “Lament for Cu Cuileann” (sp?) who is one of the greatest folk heros of ancient Ireland. It was written just for the Riverdance show I think. Copyright?
Sorry though. No help here on the sheet.
Thanks for the translation. Now I know who you mean, read Angela’s Ashes several times and remember the folk hero that Frank’s Dad told him about.
I found something very close to the recorded version on JC’s Tuneweb. There were one or two “oopses,” but nothing that couldn’t be tweaked in a minute or two. If you go to JC’s, be sure to search for fragments of the title in the event that your spelling is different from that in the library. I posted a link to JC’s Tuneweb not long ago, and I’m sure The Undisputed has a link to the site in the link library at C&F.
For what it’s worth, I heard Bill Whelan ( who composed it ) pronounce the title in Gaelic on a “Making of Riverdance” show not long ago. It went by fast, but this is what it sounded like as best I can reproduce it:
KWA-needth koo-KOO-llen
The song is copyrighted, and when I checked Mr. Whelan’s site some time back the fee for playing it on stage was pretty steep. That may explain why we don’t hear anyone playing it in public.
One last thing: The “Cu Chullain” part means “Chullain’s Hound.” The story goes that the youth who later became the mythic chieftan impetuously killed a dog belonging to a blacksmith named Chullain. This becoming known, he apologized and said he would take the place of the hound himself – hence his name.
Best regards,
Neil Dickey
[ This Message was edited by: ndjr on 2002-01-24 10:29 ]