Le Roi des Pédales; - Roy is a pederest.
Le Pèlerin baratineur; - The pregnant bartender.
Jeannot le Gallois en Haillons; Jeannot in the galley has halitosis
Les Ânes du Pétrole fermier; the anus and the gasoline farmer.
le Réépluchage de l’Oignon; The repuslive onion.
L’édredon achète une gare salon salie
(sur un poème de Y-Mange, bien sûr)
Chie, bègue si Maure
(pour ceux qui ont du mal à chanter)
Taureau mode
(plus goûteux que le bœuf mode)
L’onde au derrière
(dit “le garçon d’anis”, rien à voir avec les sucettes)
Vieilles bites et moules
parfois traduit Cocus et musclés pour l’usage paroissial
(voire même “La chanson de Popeye” à cause du refrain “olive, olive, huile!”)
La Gosse de l’âne iguane
(en version canadienne, parce que c’est fou ce qu’ils sont délurés, ces slows irlandais, on devrait les classer X…)
Carole l’âne con serre tôt
(rien à voir avec l’enchriste masse de Carole)
J’aime cette conne au lit
(sur l’air de “dors ma p’tite rouquine-quine”)