Sorry if those around the world don’t get it but folks from the UK and Ireland may remember the light hearted tv drama Ballykissangel. Set in Ireland, the show was about an english priest who fancied a barmaid. I remember parts of the show being unintentionally funny and parts that were meant to be funny which weren’t.
Here is my interpretation of this particular title. Played poorly on a dixon trad.
I can’t think of any other titles that might be funny… can you? and why?
You Married My Daughter and Yet You Didn’t
Growling Old Man and Cackling Old Woman
Roaring Jelly
Nail that Catfish to a Tree
Squirrel Heads and Gravy
Waxie’s Dargle
mind is going blank, but there are oh so many more…
Here are a few more:
the Private Ass and Car
Roaring Mary
Gander in the Pratie Hole
Touch Me if You Dare
Hag With the Money
Mouse in the Mug
Pull Out the Knife and Stick it in Again
Scatter the Mud
the Worn Torn Petticoat
The King of the Fairies
the Hare’s Paw
Fasten the Leg in Her
“The Old Hag In The Kiln” - ok, so I guess a kiln can be a kitchen (or so an obscure reference at dictionary.com suggests), but I prefer to think of a furnace. And a couple of kids, just having escaped the old hag, running from the house, laughing maniacally.
The Banshee’s Wail over the Mangle Pit. (I think it’s a jig.)
I like suggestive set names (though these are a mix of jigs and reels):
Woman of the House/The Drunken Landlady/Tripping Up the Stairs.
Pull the Knife and Stick it Again/Old Woman You Have Killed Me/The Hag with the Money.
Tony