I’m playing this lovely air called “Sliubhail a Gradh”
Can anyone offer a pronunciation and translation?
Thanks,
Doc
I’m playing this lovely air called “Sliubhail a Gradh”
Can anyone offer a pronunciation and translation?
Thanks,
Doc
“Sliubhail a Gradh”
I’m no expert but my best GUESS is “SLOO-wahl a GRAH” for pronounciation. I don’t have my dictionary with me though, sorry…
Doc, I put the question out to some experts.
Here’s what I got back…
I think the correct spelling is
Siúbhail a Grádh > -
Which is Scottish Gaelic
the Irish version would beSiúil a ghrá
it means
Walk my love
and it is pronounced
Shule ah graw
I hope that helps.
-Paul
That’s pretty much correct.
Yup, I did spell it wrong. Thanks much all.
![]()
Doc
There are quite a few versions of this song and tune, which is more widely known as Siuil a Ruin. My referent Irish authority told me that ruin and gra are different local terms for loved one (like sweety, honey, etc.). The lyrics of all the versions I’ve heard are pretty similar, though the tunes vary quite a bit.