Words to "The Foggy Dew"

I love this song and have been looking for the words.
I think the first verse is this:

'Twas down the glen one Easter morn
To a city fair rode I.
When Ireland’s line of marching men
In squadrons passed me by.
No pipe did hum, no battle drum
Did sound its dread tattoo
But the Angelus bell o’er the Liffey’s swell
Rang out in the foggy dew.

But that’s all I know. Anyone know where I can find the rest?

Thanks!!

at www.thesession.org it’s posted like this (although, as always, there’s several versions) :

'Twas down the glen one Easter morn
To a city fair rode I.
When armed line of marching men
In squadrons passed me by.
No pipes did hum, no battle drum
Did sound its loud tattoo
But the Angelus bell o’er the Liffey’s swell
Rang out in the foggy dew.

Right proudly high over Dublin town
They hung out a flag of war.
'Twas better to die 'neath an Irish sky
Than at Suvla or Sud el Bar.
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through;
While Brittania’s huns with their great big guns
Sailed in through the foggy dew.

O’ the night fell black and the rifles’ crack
Made “Perfidious Abion” reel
'Mid the leaden rail, seven tongues of flame
Did shine o’er the lines of steel.
By each shining blade a prayer was siad
That to Ireland her sons be true,
And when morning broke still the war flag shook
Out its fold in the foggy dew

'Twas England bade our wild geese go
That small nations might be free.
But their lonely graves are by Suvla’s waves
On the fringe of the gray North Sea.
But had they died by Pearse’s side
Or fought with Cathal Brugha,
Their names we’d keep where the Fenians sleep
'Neath the shroud of the foggy dew.

The bravest fell, and the solemn bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Watertide
In the springing of the year.
And the world did gaze with deep amaze
At those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom’s light
Might shine through the foggy dew.

Ah, back through the glen I rode again
And my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men
whom I never shall see more.
But to and fro in my dreams I go and
I’d kneel and pray for you,
For slavery fled, O glorious dead, when
You fell in the foggy dew.

http://www.google.com/

There are many variations. From the Dubliners(maybe):

As down the glen one Easter morn
to a city fair rode I
There Armed lines of marching men
in squadrons passed me by
No fife did hum nor battle drum
did sound it’s dread tattoo
But the Angelus bell o’er the Liffey swell
rang out through the foggy dew

Right proudly high over Dublin Town
they hung out the flag of war
'Twas better to die 'neath an Irish sky
than at Sulva or Sud El Bar
And from the plains of Royal Meath
strong men came hurrying through
While Britannia’s Huns, with their long range guns
sailed in through the foggy dew

'Twas Britannia bade our Wild Geese go
that small nations might be free
But their lonely graves are by Sulva’s waves
or the shore of the Great North Sea
Oh, had they died by Pearse’s side
or fought with Cathal Brugha
Their names we will keep where the fenians sleep
'neath the shroud of the foggy dew

But the bravest fell, and the requiem bell
rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide
in the springing of the year
And the world did gaze, in deep amaze,
at those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom’s light
might shine through the foggy dew

Oh, back through the glen I rode again
And my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men
Whom I never shall see more
But to and fro in my dreams I go
And I’d kneel and pray for you,
For slavery fled, O glorious dead,
When you fell in the foggy dew.

Hope that’s close.

Feadoggie

Looks like Belgian-Waffle hit send first. :laughing:

“Ask and it shall be granted!”

Thank you both! My day is made. (And to think I could’ve just googled it; when will I learn? :blush: )

And in case you missed it my favourite version.

Enjoy

Phill

Yes, that is a wonderful one!

Verse 2 as I have it;

Right proudly high over Dublin Town
they hung out the flag of war
'Twas better to die 'neath an Irish sky
than to live beneath the tyrants reign.
And from the plains of Royal Meath
strong men came hurrying through
While Britannia’s Huns, with their long range guns
sailed in through the foggy dew

That version misses the whole point of the song. Suvla and Sedd el Bahr were places in the Dardanelles where Irishmen died fighting for the British Army in 1915, either as regular soldiers or as men who enlisted in response to the call from John Redmond MP, who believed that this proof of loyalty would earn Ireland at least Home Rule from a grateful British Government (which of course had also enlisted large numbers of Ulster Unionists who believed that their proof of loyalty would block Home Rule).

Maybe so but its a much more powerful and evocative meaningful line in this day and age. Who listening to it sung will know the historical background behind the song? Anyhow each to their own.

:astonished: :astonished: :astonished:

Well, sometimes a song is just a song, I guess.

rhetorical…try to keep breathin’

Reminds me of my daughter…ignorant and proud of it

No, not rhetorical, as someone who has sung this and many songs in front of live audiences over a lifetime the answer is that almost no one knows the words or the political and historical message and stories behind these songs, They get the story and the feel. That is what matters. IMO
Besides they are not historical relics to be kept in a glasshouse, but living songs sung by living people. Its simply a better line IMO , not that its mine, I simply learnt it that way travelling the roads of Ireland.

ah, yer alive then!

many of us are computer programs that just spew
the fodder that makes the place look active.

I am so. Still!

Nothing would surprise me in this day and age Denny!
Ive got a way with technology, Sometimes I push the wrong buttons :wink:

much the same…

I am the wrong button :tomato:

The change to the story doesn’t bother me much;
I’ve changed lyrics before myself. But usually I do
so to make the line fit tighter or to make a better
rhyme. But this change actually breaks the rhyme
and that I cannot forgive. :tomato:

Fair enough, but funnily it never seems to create a noticeable break. It seems to fit naturally. I cant recall where or from whom I got these lyrics, some busker no doubt :slight_smile:

As much as I love Sinead..I just know that her version is based on this…

http://www.youtube.com/watch?v=35CBWwy98nc

Enjoy,
D. :slight_smile:

Not to be confused with this…which is also called “The Foggy Dew”..

http://www.youtube.com/watch?v=Z0n8k50Sl5w

Slan,
D.

One is reminded of PG Wodehouse’s observation that in the song Loch Lomond, the quatrain:

Oh, ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye,
But me and my true love will never meet again,
On the bonny, bonny sides O’ Loch Lomond.

Contains the somewhat daring rhyme of “afore ye” and “Loch Lomond”.