Don’t get all excited. I wanted to change my persona on this board, and don’t know how to unsub as one and resub as another, so I just re-registered… forgive me, Dale, Rich, everyone… ![]()
adeiladwr / formerly serpent
Meh. How pathetic. I’ve been using “telegramsam” on various boards and crap since late 1999…
Why did you change, and why did you change to something no one can spell? (and I thought mine was bad…)
I think if you spell it backwards three times, beetlegeuse will appear.
Geez, Bill. How confusing.
Couple reasons:
- I didn’t know Rich could change it for me
- It means “builder”, which is appropriate.
And the third of my couple reasons is: - I like it!

Cheers,
adeiladwr
I miss Serpent.
He Rocked.
So instead of Serpie-pie it’s now
Let’s see…
adeiladie-pie?
Hmmm not quite the same but workable
Mark V.
On 2003-01-15 10:01, markv wrote:
So instead of Serpie-pie it’s now
Let’s see…adeiladie-pie?
Maybe we can just call him adeilad (Pronounced addled)
Aodhan
Serpie’s new name is too difficult, I can’t spell it and I can’t pronounce it either. Let’s just call him “Adelheid”.
Welcome to c&f, Adelheid.

Doesn’t he look beautiful in his new dress, our serpie-pie?
[ This Message was edited by: claudine on 2003-01-15 10:29 ]
ADELHEID (Gartenzwergmarsch)
1 Vers:
Dreißig Meter im Quadrat, Blumenkohl und Kopfsalat -
wer so einen Garten hat, fühlt sich wohl in der Stadt.
Eine Braut ist auch schon da, und die Braut ist nett.
Ich wäre schon komplett, wenn ich das eine hätt’!
Refrain:
Adelheid, Adelheid, schenk’ mir einen Gartenzwerg! (Mit ‘ner Zipfelmütze!)
Adelheid, Adelheid, einen kleinen Gartenzwerg ! (Mit ‘ner Wasserspritze!)
Adelheid, Adelheid, bitte tu ein gutes Werk,
und schenk’ mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzwerg,
und schenk’ mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzwerg !
Vers 2:
Dreißig Meter im Quadrat, ja, da sind wir ganz privat.
Wo die roten Rosen steh’n könnte ihn wohl jeder seh’n,
unser’n kleinen Gartenzwerg! - Wär’ er doch schon hier !
Dies kleine Souvenir, das wünsch’ ich mir von dir !
Refrain:
Adelheid, Adelheid, schenk’ mir …

He’s the builder formerly known as Serpent.
Claudine: you crack me up. Adelheid it is for the goofball formerly knows as Serpent (GFKAS).
Jetzt brauche ich nur noch die Noten, dann spiele ich den ganzen Tag lang den Marsch von Adelheid & dem Gartenzwerg…
Hehe, Jessie: your a tad quicker, and a tad politer then I am. ![]()
Bill,
Did you undergo a sex change too? ![]()
On 2003-01-15 10:44, Azalin wrote:
Bill,Did you undergo a sex change too? >
No sex then, no sex now. Where’s the change?
![]()
Well, Serpie’s just shedding his skin, right? I guess snakes are allowed to do that–I don’t know how to stop them. ![]()
M
We can’t have this. Your humble Adleheid? I think not.