Why does it bother me so much? Why should I care? I don’t get it.
Anyway, I’m listening to my favorite jazz show on WSHA, Raleigh, NC. Only the best tunes by Trane, Miles, Monk and all my beboppin’ heroes. I’m in heaven.
And then the DJ says it’s important to “condomplate” the changes they’re soloing over. No, wait… Real men don’t condomplate, do they?
English, like most other languages, is evolving. Who knows, in five hundred years everybody may say “codomplate.” Five hundred years ago it was probably pronounced very differently, too.
Some radio hosts become so popular they coin new terms that are unique to their show, and sometimes spread into the popular culture, and into the dictionary.
It was interesting to listen to the reenactors at a 16th C. ship site attempt to recreate was was thought to be English of the time, and say things like
“Erl-LIE in the morning.”
I think if I went on FM radio in the morning and said “Welcome to the erl-LIE show,” people would laugh at me.
The one I hear all the time, that bugs me, is
“sim-you-lur”
It seems that the word “similar” is getting mixed up with “simulate”.
I’ve heard this used by educated people, one with a Masters in education (of all things).
About English evolving, I hear interesting constructions from time to time from uneducated coworkers.
We know that English speakers around the world are not of one mind in some verbs- Americans say “have gotten”, others would say “have got”.
I’ve heard similar constructions, like:
“had satten” (for “had sat”)
“have boughten” (for “have bought”).
I don’t know if these are old constructions that happen to survive in the US, or new creations by analogy with “gotten”.
English is not evolving in this country, it is DEvolving into gibberish. Fortunately, the Brits have sufficiently devolved their own into virtual unintelligibility and have no need to get into our own destruction of language. And Cran, NOBODY will EVER say condomplate unless they are either joking or very, very stupid.
The line is a quote from a sea chanty, one in which early is traditionally pronnounced ‘er-lye’.
The below isn’t quite the version I know, but it’s close enough.
So early in the morning
The Sailor likes his bottle-o
A bottle o’rum and a bottle o’gin
and a botle o’ Irish whiskey-o
So early in the moring
The Sailor likes his bottle-o
So early in the morning
The sailor likes his baccy-o
A packet o’ shag and a packet o’ twist
and a packet o’ Yankee Doodle-o
So early in the morning
The sailor likes his baccy-o
So early in the morning
The sailor likes the lasses-o
The lasses o’ Blyth and the lesses o’ Shields
and the lasses across the water-o
So early in the morning
The sailor likes the lasses-o