Or : who’s the lad/lass who wrote the last post before Chiffboard blew up ?
I don’t want to make him feel bad. We won’t retaliate, no scapegoat needed.
Hey, he just threw a whole community on the roads…
Homeless, left with nothing but their whistles…
Emigrants, crashing at godwill’s and Greyhound stations or worse like Yakoo.
By slogging through threads and message times you could work this out. I think we should offer a special C&F ‘obsessive of the week’ prize to whoever can be bothered working this out … first.
On 2002-12-02 02:49, kevin m. wrote:
Let me be the first to say “STRING THE BUGGER UP!!” (lol!)
That’s the prize then Kevin. Whoever figures it out (first) gets to ‘string the bugger up’. Only on this board do we get to combine obsessiveness with public spiritedness so often.
Gee, I hate being an overly sensitive clod, but with the current US/World situation, using the word “terrorist” in a funny post ain’t particularly funny. Save the “T-word” for the real bad guys. Perhaps “saboteur” or “anarchist” would be more appropriate.
:roll:
…not to imply that whistling “saboteurs” and “anarchists” aren’t nice people, you understand…
Curioso, I regret I hurt your sensitivity.
Makes me realize the rest of the world (outside US) seems to be less itchy about such words.
Maybe because to us the term is no novelty, so we got used to it to the point it can be used at second-degree?
Maybe because we could have bombings in Paris in the 80’s and still have a thriving Academy of Semantic Terrorism (something akin to the Discordians).
Also, I don’t know what kind of pressure you personnally got from security and/or political agents in your business (or what I make of it from your email address). This could explain your being even more sensitive to terminology ?
Finally, maybe we–and I for sure!–tend to tell more jokes of poor taste, i.e. non-PC.
Now, if you’d like, I can modify the Thread title, is this OK ?
Weekenders, let’s hope for your tax bills that the Men in black/blue stopped a long time ago monitoring such blatant keywords, especially in English. :roll:
Now, please, no-one translate it here in Gaelic, or Basque, Breton, etc. '-)
On 2002-12-02 19:33, Zubivka wrote:
Weekenders, let’s hope for your tax bills that the Men in black/blue stopped a long time ago monitoring such blatant keywords, especially in English