I wouldn’t describe it that way. Only in the sense that the term is a lot newer than you’d think and it’s not really a word.
Well it is but it’s more of sound word like ‘shush’ or ‘cockadoodledoo’
It doesn’t really have a translation because it doesn’t really need one.
The trad equivalent of “soul” or “groove” in jazz or blues, that comes out in the “lift” and spirit of one’s playing.