Copeland Catharsis

Boy, am I an idiot. I’ve had this Copeland d and I didn’t play it very often because it didn’t seem to play very nicely (the first and second octaves weren’t perfectly in tune with each other, and the second octave, hard to reach, was too airy and hissy). I’ve had it for about a year. Last night I remembered reading something on the Copeland website that said a Copeland whistle is designed to play best with the tuning slide pulled out about a quarter of an inch. I looked down at mine and the tuning slide wasn’t pulled out at all. I had never tried to tune it with an electric tuner because I assumed Mike and/or Jim had already done that, and I had never played it with other instruments, because I didn’t like how it played. Well, last night, upon seeing the tuning slide all the way in, I pulled it out about a quarter of an inch. For some reason, I’d always thought that was important only to make it play at concert pitch, but I was willing to try anything (I had even talked to Jim Rementer about a possible tweaking). So…when I played the whistle with the tuning slide out a quarter of an inch, like magic, the tone was full, even across the octaves, not hissy-sounding, and in tune with itself. What a huge difference!! Suddenly, this whistle is playing as it was meant to play, and I feel like a (happy) moron!

:slight_smile: Jessie

That’s interesting info. What key is
the whistle in? I’ve got slides
on Copeland whistles pulled out at
various lengths, cause I’m
always trying to stay in tune
with crazy street musicians.

This is exactly what happens when you unglue the head on a Generation D and site it a litte further back to bring it into tune (pull it out, as it were). The whistle immediately sounds better and clearer, without any other treatment.

oops! sorry, I was sleepy and didn’t
read your post well enough–it’s a D,
you say. Well, all’s well that ends
well!

Stephen, that is really interesting! I’ll try it.

:slight_smile: Jessie

What does “Catharsis” mean? Its the name of a song I know…But I never knew it meant anything…

Brent

Brent, c’mon man don’t be so lazy, there has got to be a dictionary around your house somewhere! Plenty on-line too…

Next you’ll be asking us to learn tunes for you! :slight_smile:

Loren

On 2001-12-02 14:07, kardshark87 wrote:

What does “Catharsis” mean? Its the name of a song I know…But I never knew it meant anything…

It’s a term that goes back to the plays of ancient Greece, and refers to a very thoroughgoing emotional purging.

Give a man a fish, feed him for a day…

On 2001-12-02 14:33, Loren wrote:

Give a man a fish, feed him for a day…

… Give him epsom salts, and purge him good and proper.

:wink:

Comon, tell him the truth.
‘Cathar’ is a chest cold or bronchial
condition, ‘sis’ is a sister, of course. So ‘catharsis’ denotes the sister of a person with a chest cold (as in ‘I had
a powerful catharsis who played the whistle
for me when I was coughing too
badly to play it myself.’)

Epsom salt…hmmmmmm…nah…probably would eat the whistle rather than clean it!

[quote]
On 2001-12-02 14:26, Loren wrote:

Next you’ll be asking us to learn tunes for you! :slight_smile:

Not a bad idea :slight_smile:

Brent

catharsis (n.)- the emotional release of an audience after seeing a play or something of that nature..

Carthasis …that reminds me of a phrase from a a book I read years ago by a Mr. Don Leavy( I believe Irish) where one of the characters " blew forth like the Herald Trumpets blown unrestrained… I’m not sure if he was playing his Copeland Whistle or just passing Gas!
Ben

On 2001-12-02 16:04, jim stone wrote:

Comon, tell him the truth.
‘Cathar’ is a chest cold or bronchial
condition, ‘sis’ is a sister, of course.

Actually, from The World Book Encyclopedia Dictionary:

Cathari, from Medieval Latin, is the plural of “catharus” and means, literally, “a puritan.” Someone who adheres to such a doctrine is called “a Catharist.”

“Catharsis,” then, is something like a prissy sister – you know, the insufferable ones who are always telling you not to do something that really looks like fun.

You must have been thinking of catarrh, which “is an inflamed condition of a mucous membrane, usually that of the nose or throat …” ( The rest of the details are messy and therefore omitted. ) :wink:

I stand corrected! This is really
remarkable, as I’m busy studying
Aquinas between brief escapes
to the message board–where
I’m learning still more about
medieval theology! Anyhow
a ‘hypothesis’ is a sister
who gives one hypodermics full
of ‘tea,’ which was corrupted
into ‘the’ in Middle English (pronounced
‘thay’) which then contaminated the
Latin, I kid thee not! She does this
to cure one’s catarrh. Thanks again.